关闭
预览(按enter键查看全诗)
古诗词网poem.a8z8.com 取消固定
首页 > 戏为六绝句·其一 > 译文及注释
戏为六绝句·其一译文及注释

译文
庾信的文章到了老年就更加成熟,有了高超雄健的笔力,做文章时文思如潮、挥洒自如。
当时( 唐朝 )的人讥笑庾信传下来的文章,以至于庾信都“害怕”他们了(主要是反话,讥讽讥笑他文章的人)。

注释
①庾信:南北朝时期的著名诗人。
②文章:泛言文学。
③老更成:到了老年就更加成熟了。
④凌云健笔:高超雄健的笔力。
⑤意纵横:文思如潮,文笔挥洒自如。
⑥嗤点:讥笑、指责。
⑦前贤:指庾信。
⑧畏后生:即孔子说的“后生可畏”。后生,指“嗤点”庾信的人。但这里是讽刺话,意思是如果庾信还活着,恐怕真会觉得“后生可畏”了。

本页内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。