关闭
预览(按enter键查看全诗)
古诗词网poem.a8z8.com 取消固定
首页 > 古文典籍 > 宋书 > 卷二十一
宋书·志·卷二十一

  乐三

  《但歌》四曲,出自汉世。无弦节,作伎,最先一人倡,三人和。魏武帝尤好 之。时有宋容华者,清彻好声,善唱此曲,当时特妙。自晋以来,不复传,遂绝。 《相和》,汉旧歌也。丝竹更相和,执节者歌。本一部,魏明帝分为二,更递夜宿。 本十七曲,硃生、宋识、列和等复合之为十三曲。

  《相和》

  《驾六龙》、《气出倡》,武帝词:

  驾六龙乘风而行,行四海外。路下之八邦,历登高山,临溪谷,乘云而行,行 四海外,东到泰山。仙人玉女,下来翱游,骖驾六龙,饮玉浆,河水尽,不东流。 解愁腹,饮玉浆。奉持行,东到蓬莱山。上至天之门。玉阙下,引见得入,赤松相 对,四面顾望,视正焜煌。开王心正兴,其气百道至,传告无穷。闭其口,但当爱 气,寿万年。东到海,与天连。神仙之道,出窈入冥。常当专之,心恬忄詹无所愒 欲,闭门坐自守,天与期气。愿得神之人,乘驾云车,骖驾白鹿,上到天之门,来 赐神之药。跪受之,敬神齐。当如此,道自来。

  华阴山,自以为大,高百丈,浮云为之盖。仙人欲来,出随风,列之雨。吹我 洞箫鼓瑟琴,何,酒与歌戏。今日相乐诚为乐,玉女起,起儛移数时。鼓吹一 何嘈嘈,从西北来时,仙道多驾烟,乘云驾龙,郁何{艹务}々。遨游八极,乃到昆 仑之山,西王母侧。神仙金止玉亭,来者为谁?赤松王乔,乃德旋之门。乐共饮食 到黄昏,多驾合坐,万岁长宜子孙。

  游君山,甚为真,磪磈砟硌,尔自为神。乃到王母台,金阶玉为堂,芝草生殿 旁。东西厢,客满堂。主人当行觞,坐者长寿遽何央。长乐甫始宜孙子,常愿主人 增年,与天相守。

  《厥初生》、《精列》,武帝词:

  厥初生,造化之陶物,莫不有终期。莫不有终期,圣贤不能免,何为怀此忧。 愿螭龙之驾,思想昆仑居。思想昆仑居,见期于迂怪,志意在蓬莱。志意在蓬莱, 周孔圣徂落,会稽以坟丘。会稽以坟丘,陶陶谁能度,君子以弗忧。年之暮,奈何, 过时时来微。

  《江南可采莲》、《江南》,古祠:

  江南可采莲,莲叶何田田。鱼戏莲叶间,鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶 南,鱼戏莲叶北。

  《天地间》、《度关山》,武帝词:

  天地间,人为贵。立君牧民,为之轨则。车辙马迹,经纬四极。绌陟幽明,黎 庶繁息。于铄贤圣,总统邦域,封建五爵,井田刑狱。有燔丹书,无普赦赎。皋陶 《甫刑》,何有失职。嗟哉后世,改制易律。劳民为君,役赋其力。舜漆食器,畔 者十国;不及唐尧,采椽不斫。世叹伯夷,欲以厉俗。侈恶之大,俭为恭德。许由 推让,岂有讼曲。兼爱尚同,疏者为戚。

  《东光乎》、《东光乎》,古词:

  东光乎!仓梧何不乎!仓梧多腐粟,无益诸军粮。诸军游荡子,蚤行多悲伤。

  《登山有远望》、《十五》,文帝词:

  登山而远望,溪谷多所有。楩柟千余尺,众草之盛茂。华叶耀人目。五色难可 纪。雉雊山鸡鸣,虎啸谷风起。号罴当我道,狂顾动牙齿。

  《惟汉二十二世》、《薤露》,武帝词:

  惟汉二十二世,所任诚不良。沐猴而冠带,智小而谋强。犹豫不敢断,因狩执 君王。白虹为贯日,己亦先受殃。贼臣持国柄,杀主灭宇京。荡覆帝基业,宗庙以 燔丧。播越西迁移,号泣而且行。瞻彼洛城郭,微子为哀伤。

  《关东有义士》、《蒿里行》,武帝词:

  关东有义士,兴兵讨群凶。初期会孟津,乃心在咸阳。军合力不齐,踌躇而雁 行。势利使人争,嗣还自相戕。淮南弟称号,刻玺于北方。铠甲生虮虱,万姓以死 亡。白骨露于野,千里无鸡鸣。生民百遗一,念之绝人肠。

  《对酒歌太平时》、《对酒》,武帝词:

  对酒歌,太平时,吏不呼门。王者贤且明,宰相股肱皆忠良,咸礼让,民无所 争讼。三年耕有九年储,仓谷满盈,斑白不负戴。雨泽如此,五谷用成。却走马以 粪其土田。爵公侯伯子男,咸爱其民,以黜陟幽明,子养有若父与兄。犯礼法,轻 重随其刑。路无拾遗之私,囹圄空虚,冬节不断人。耄耋皆得以寿终,恩德广及草 木昆虫。

  《鸡鸣高树颠》、《鸡鸣》,古词:

  鸡鸣高树颠,狗吠深宫中。荡子何所之,天下方太平。刑法非有贷,柔协正乱 名。黄金为君门,璧玉为轩阑堂。上有双尊酒,作使邯郸倡。刘玉碧青甓,后出郭 门王。舍后有方池,池中双鸳鸯。鸳鸯七十二,罗列自成行。鸣声何啾啾,闻我殿 东厢。兄弟四五人,皆为侍中郎。五日一时来,观者满道傍。黄金络马头,何 煌煌。桃生露井上,李树生桃傍,虫来啮桃根,李树代桃僵。树木身相代,兄弟还 相忘!

  《乌生八九子》、《乌生》,古词:

  乌生八九子,端坐秦氏桂树间。唶我秦氏,家有游遨荡子,工用睢阳强苏合弹。 左手持强弹,两丸出入乌东西。唶我一丸即发中乌身,乌死魂魄飞扬上天。阿母生 乌子时,乃在南山岩石间。唶我人民安知乌子处,蹊径窈窕安从通。白鹿乃在上林 西苑中,射工尚复得白鹿脯哺。唶我黄鹄摩天极高飞,后宫尚复得烹煮之。鲤鱼乃 在洛水深渊中,钓钩尚得鲤鱼口。唶我人民生各各有寿命,死生何须复道前后。

  《平陵东》、《平陵》,古词:

  平陵东,松柏桐,不知何人劫义公。劫义公在高堂下,交钱百万两走马。两走 马,亦诚难,顾见追吏心中恻。心中恻,血出漉,归告我家卖黄犊。

  《弃故乡》(亦在瑟调《东西门行》)《陌上桑》,文帝词:

  弃故乡,离室宅,远从军旅万里客。披荆棘,求阡陌,侧足独窘步,路局笮。 虎豹嗥动,鸡惊,禽失群,鸣相索。登南山,奈何蹈盘石,树木丛生郁差错。寝蒿 草,廕松柏,涕泣雨面沾枕席。伴旅单,稍稍日零落,惆怅窃自怜,相痛惜。

  《今有人》、《陌上桑》,《楚词》钞:

  今有人,山之阿,被服薜荔带女萝。既含睇,又宜笑,子恋慕予善窈窕。乘赤 豹,从文狸,辛夷车驾结桂旗。被石兰,带杜衡,折芳拔荃遗所思。处幽室,终不 见,天路险艰独后来。表独立,山之上,云何容容而在下。杳冥冥,羌昼晦,东风 飘濆神灵雨。风瑟瑟,木搜搜,思念公子徒以忧。

  《驾虹霓》、《陌上桑》,武帝词:

  驾虹霓,乘赤云,登彼九疑历玉门。济天汉,至昆仑,见西王母,谒东君。交 赤松,及羡门,受要秘道爱精神。食芝英,饮醴泉,柱杖桂枝佩秋兰。绝人事,游 浑元,若疾风游焱飘飘。景未移,行数千,寿如南山不忘愆。

  清商三调歌诗,荀勖撰,旧词施用者,平调。

  《周西》、《短歌行》,武帝词(六解):

  周西伯昌,怀此圣德,参分天下,而有其二。修奉贡献,臣节不坠。崇侯谗之, 是以拘系。(一解)后见赦原,赐之斧钺,得使征伐。为仲尼所称,达及德行,犹 奉事殷,论叙其美。(二解)齐桓之功,为霸之首,九合诸侯,一匡天下。一匡天 下,不以兵车。正而不谲,其德传称。(三解)孔子所叹,并称夷吾,民受其恩。 赐与庙胙,命无下拜。小白不敢尔,天威在颜咫尺。(四解)晋文亦霸,躬奉天王。 受赐珪瓚、秬鬯雕弓、卢弓、矢千,虎贲三百人。(五解)威服诸侯,师之者尊, 八方闻之,名亚齐桓。河阳之会,诈称周王,是以其名纷葩。(六解)

  《秋风》、《燕歌行》,文帝词(七解):

  秋风萧瑟天气凉,草木摇落露为霜。(一解)群燕辞归鹄南翔,念君客游多思 肠。(二解)慊慊思归恋故乡,君何淹留寄它方。(三解)贱妾茕茕守空房,忧来 思君不敢忘。(四解)不觉泪下沾衣裳,援瑟鸣弦发清商。(五解)短歌微吟不能 长,明月皎皎照我床。(六解)星汉西流夜未央,牵年织女遥相望,尔独何辜限河 梁。(七解)

  《仰瞻》、《短歌行》,文帝词(六解):

  仰瞻帷幕,俯察几筵。其物如故,其人不存。(一解)神灵倏忽,弃我遐迁。 靡瞻靡恃,泣涕连连。(二解)呦呦游鹿,衔草鸣麑。翩翩飞鸟,挟子巢栖。(三 解)我独孤茕,怀此百离。忧心孔疚,莫我能知。(四解)人亦有言,忧令人老。 嗟我白发,生一何早。(五解)长吟永叹,怀我圣考。曰仁者寿,胡不是保。(六 解)

  《别日》、《燕歌行》,文帝词(六解):

  别日何易会日难,山川悠远路漫漫。(一解)郁陶思君未敢言,寄书浮云往不 还。(二解)涕零雨面毁形颜,谁能怀忧独不叹。(三解)耿耿伏枕不能眠,披衣 出户步东西。(四解)展诗清歌聊自宽,乐往哀来摧心肝。悲风清厉秋气寒,罗帷 徐动经秦轩。(五解)仰戴星月观云间,飞鸟晨鸣,声气可怜,留连顾怀不自存。 (六解)

  《对酒》、《短歌行》,武帝词(六解):

  对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。(一解)慨当以慷,忧思难忘。 以何解愁,唯有“杜康”。(二解)青青子衿,悠悠我心。但为君故,沈吟至今。 (三解)明明如月,何时可掇。忧从中来,不可断绝。(四解)呦呦鹿鸣,食野之 苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。(五解)山不厌高,水不厌深。周公吐哺,天下归心。 (六解)

  清调

  《晨上》、《秋胡行》,武帝词:

  晨上散关山,此道当何难!晨上散关山,此道当何难!牛顿不起,车堕谷间。 坐盘石之上,弹五弦之琴,作为清角韵,意中述烦。歌以言志,晨上散关山。(一 解)有何三老公,卒来在我傍。有何三老公,卒来在我傍。员掩被裘,似非恆人。 谓卿云何,困苦以自怨,徨徨所欲,来到此间。歌以言志,有何三老公。(二解) 我居昆仑山,所谓者真人。我居昆仑山,所谓者真人。道深有可得。名山历观,遨 游八极。枕石漱流饮泉。沈吟不决,遂上升天。歌以言志,我居昆仑山。(三解) 去去不可追,长恨相牵攀。去去不可追,长恨相牵攀。夜夜安得寐,惆怅以自怜。 正而不谲,辞赋依因。经传所过,西来所传。歌以言志,去去不可追。(四解。又 本:晨‖上‖散‖关‖山‖,此‖道‖当‖何‖难。有‖何‖三‖老‖公,卒‖来 ‖在‖我‖傍‖。我‖居‖我‖昆‖仑‖山‖,所‖谓‖真‖人‖,去‖不‖可‖ 追‖,长‖相‖牵‖攀‖。)

  《北上》、《苦寒行》,武帝词(六解):

  北上太‖行‖山‖,艰‖哉‖何‖巍‖巍‖。羊肠坂诘屈,车轮为之摧。(一 解)树木何萧‖瑟‖,北‖风‖声‖正‖悲‖。熊罴对我蹲,虎豹夹道啼。(二解) 溪谷少‖人‖民‖,雪‖落‖何‖霏‖霏‖。延颈长叹息,远行多所怀。(三解) 我心何‖佛‖郁‖,思‖欲‖一‖东‖归‖。水深桥梁绝,中道正裴回。(四解) 迷惑失‖径‖路‖,暝‖无‖所‖宿‖栖‖。行行日以远,人马同时饥。(五解) 担‖囊‖行‖取‖薪‖,斧‖冰‖持‖作‖糜‖。悲彼东山诗,悠悠使我哀。(六 解)

  《愿登》、《秋胡行》,武帝词(五解):

  愿‖登‖泰‖华‖山‖,神‖人‖共‖远‖游‖。经历昆仑山,到蓬莱。飘濆 八极,与神人俱。思得神药,万岁为期。歌以言志,愿登泰华山。(一解)天‖地 ‖何‖长‖久‖,人‖道‖居‖之‖短‖。世言伯阳,殊不知老,赤松王乔,亦云 得道。得之未闻,庶以寿考。歌以言志,天地何长久!(二解)明‖明‖日‖月‖ 光‖,何‖所‖不‖光‖昭‖。二仪合圣化,贵者独人不。万国率土,莫非王臣。 仁义为名,礼乐为荣。歌以言志,明明日月光。(三解)四‖时‖更‖逝‖去‖, 昼‖夜‖以‖成‖岁‖。大人先天,而天弗违。不戚年往,世忧不治。存亡有命, 虑之为蚩。歌以言志,四时更逝去。(四解)戚‖戚‖欲‖何‖念‖,欢‖笑‖意 ‖所‖之‖。盛壮智惠,殊不再来。爱时进趣,将以惠谁。泛泛放逸,亦同何为。 歌以言志,戚戚欲何念?(五解)

  《上谒》、《董桃行》,古词(五解):

  吾欲上谒从高山,山头危嶮大难。遥望五岳端,黄金为阙,班璘。但见芝草, 叶落纷纷。(一解)百鸟集,来如烟。山兽纷纶,麟辟邪其端。鹍鸡声鸣,但见山 兽援戏相拘攀。(二解)小复前行玉堂,未心怀流还。传教出门来,门外人何求? 所言欲从圣道,求一得命延。(三解)教敕凡吏受言,采取神药若木端。白兔长跪 捣药虾蟆丸,奉上陛下一玉柈,服此药可得即仙。(四解)服尔神药,无不欢喜。 陛下长生老寿,四面肃肃稽首,天神拥护左右,陛下长与天相保守。(五解)

  《蒲生》、《塘上行》,武帝词(五解):

  蒲‖生‖我‖池‖中‖,其叶何离离。傍能行仪仪,莫能缕自知。众口铄黄金, 使君生别离。(一解)念‖君‖去‖我‖时‖,独愁常苦悲。想见君颜色,感结伤 心脾。今悉夜夜愁不寐。(二解)莫‖用‖豪‖贤‖故‖,弃捐素所爱;莫用鱼肉 贵,弃捐葱与薤;莫用麻枲贱,弃捐菅与蒯。(三解)倍‖恩‖者‖苦‖栝‖,蹶 船常苦没。教君安息定,慎莫致仓卒。念与君一共离别,亦当何时共坐复相对。 (四解)出‖亦‖复‖苦‖愁‖,入亦复苦愁。边地多悲风,树木何萧萧。今日乐 相乐,延年寿千秋。(五解)

  《悠悠》、《苦寒行》,明帝词(五解):

  悠‖悠‖发‖洛‖都‖,{艹幵}‖我‖征‖东‖行‖。征行弥二旬,屯吹龙陂 城。(一解)顾观故‖垒‖处‖,皇‖祖‖之‖所‖营‖。屋室若平昔,栋宇无邪 倾。(二解)奈何‖我‖皇‖祖‖,潜‖德‖隐‖圣‖形‖。虽没而不朽,书贵垂 休名。(三解)光光我‖皇‖祖‖,轩‖耀‖同‖其‖荣‖。遗化布四海,八表以 肃清。(四解)虽有吴‖蜀‖寇‖,春‖秋‖足‖耀‖兵。徒悲我皇祖,不永享百 龄。赋诗以写怀,伏轼泪沾缨。(五解)

  瑟调

  《朝日》、《善哉行》,文帝词。(五解):

  朝日乐相乐,酣饮不知醉。悲弦激新声,长笛吐清气。(一解)弦歌感人肠, 四坐皆欢说。寥寥高堂上,凉风入我室。(二解)持满如不盈,有得者能卒。君子 多苦心,所愁不但一。(三解)慊慊下白屋,吐握不可失。众宾饱满归,主人苦不 悉。(四解)比翼翔云汉,罗者安所羁。冲静得自然,荣华何足为。(五解)

  《上山》、《善哉行》,文帝词(六解):

  上山采薇,薄莫苦饥。溪谷多风,霜露沾衣。(一解)野雉群雊,猿猴相追。 还望故乡,郁何垒垒,(二解)高山有崖,林木有支。忧来无方,人莫之知。(三 解)人生若寄,多忧何为。今我不乐,岁月其驰。(四解)汤汤川流,中有行舟。 随波转薄,有似客游。(五解)策我良马,被我轻裘。载驰载驱,聊以忘忧。(六 解)

  《朝游》、《善哉行》,文帝词(五解):

  朝游高台观,夕宴华池阴。大酋奉甘醪,狩人献嘉禽。(一解)齐倡发东舞, 秦筝奏西音。有客从南来,为我弹清琴。(二解)五音纷繁会,拊者激微吟。淫鱼 乘波听,踊跃自浮沉。(三解)飞鸟翻翔舞,悲鸣集北林。乐极哀情来,憀亮摧肝 心。(四解)清角岂不妙,德薄所不任。大哉子野言,弭弦且自禁。(五解)

  《古公》、《善哉行》,武帝词(七解):

  古公亶甫,积德垂仁。思弘一道,哲王于幽。(一解)太伯仲雍,王德之仁。 行施百世,断发文身。(二解)伯夷叔齐,古之遗贤。让国不用,饿殂首山。(三 解)智哉山甫,相彼宣王。何用杜伯,累我圣贤。(四解)齐桓之霸,赖得仲父。 后任竖刁,虫流出户。(五解)晏子平仲,积德兼仁。与世沈德,未必思命。(六 解)仲尼之世,王国为君。随制饮酒,扬波使官。(七解)

  《自惜》、《善哉行》,武帝词(六解):

  自惜身薄祜,夙贱罹孤苦。既无三徙教,不闻过庭语。(一解)其穷如抽裂, 自以思所怙。虽怀一介志,是时其能与。(二解)守穷者贫贱,惋叹泪如雨。泣涕 于悲夫,乞活安能睹。(三解)我愿于天穷,琅邪倾侧左。虽欲竭忠诚,欣公归其 楚。(四解)快人曰为叹,抱情不得叙。显行天教人,谁知莫不绪。(五解)我愿 何时随,此叹亦难处。今我将何照于光耀,释衔不如雨。(六解)

  《我徂》、《善哉行》,明帝词(八解):

  我徂我征,伐彼蛮虏。练师简卒,爰正其旅。(一解)轻舟竟川,初鸿依浦。 桓桓猛毅,如罴如虎。(二解)发砲若雷,吐气成雨。旄旍指麾,进退应矩。(三 解)百马齐辔,御由造父。休休六军,咸同斯武。(四解)兼涂星迈,亮兹行阻。 行行日远,西背京许。(五解)游弗淹旬,遂届扬土。奔寇震惧,莫敢当御。(六 解)虎臣列将,怫郁充怒。淮泗肃清,奋扬微所。(七解)运德耀威,惟镇惟抚。 反旆言归,告入皇祖。(八解)

  《赫赫》、《善哉行》,明帝词(四解):

  赫赫大魏,王师徂征。冒暑讨乱,振耀威灵。(一解)泛舟黄河,随波潺湲。 通渠回越,行路绵绵。(二解)采旄蔽日,旗旒翳天。淫鱼瀺灂,游戏深渊。(三 解)唯塘泊,从如流。不为单,握扬楚。心惆怅,歌《采薇》。心绵绵,在淮肥。 愿君速捷蚤旋归。(四解)

  《来日》、《善哉行》,古词(六解):

  来日大难,口燥脣干。今日相乐,皆当喜欢。(一解)经历名山,芝草翻翻。 仙人王乔,奉药一丸。(二解)自惜袖短,内手知寒。惭无灵辄,以报赵宣。(三 解)月没参横,北斗阑干。亲交在门,饥不及餐。(四解)欢日尚少,戚日苦多。 以何忘忧,弹筝酒歌。(五解)淮南八公,要道不烦。参驾六龙,游戏云端。(六 解)

  大曲

  《东门》、《东门行》,古词(四解):

  出东门,不愿归;来入门,怅欲悲。盎中无斗储,还视桁上无县衣。(一解) 拔剑出门去,兒女牵衣啼。它家但愿富贵,贱妾与君共饣甫糜。(二解)共铺糜, 上用仓浪天故,下为黄口小兒。今时清廉,难犯教言,君复自爱莫为非。(三解) 今时清廉,难犯教言,君复自爱莫为非。行!吾去为迟,平慎行,望吾归。(四解)

  《西山》、《折杨柳行》,文帝词(四解):

  西山一何高,高高殊无极。上有两仙僮,不饮亦不食。与我一丸药,光耀有五 色。(一解)服药四五日,身体生羽翼。轻举乘浮云,倏忽行万亿。流览观四海, 芒芒非所识。(二解)彭祖称七百,悠悠安可原。老聃适西戎,于今竟不还。王乔 假虚词,赤松垂空言。(三解)达人识真伪,愚夫好妄传。追念往古事,愦愦千万 端。百家多迂怪,圣道我所观。(四解)

  《罗敷》、《艳歌罗敷行》,古词(三解):

  日出东南隅,照我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。罗敷喜蚕桑,采桑城南 隅。青丝为笼系,桂枝为笼钩。头上倭堕发,耳中明月珠。缃绮为下群,紫绮为上 襦。行者见罗敷,下担捋髭须。少年见罗敷,脱帽著帩头。耕者忘其犁,锄者忘其 锄。来归相怒怨,但坐观罗敷。(一解)使君从南来,五马立歭躇。使君遣吏往, 问是谁家姝?秦氏有好女,自名为罗敷。罗敷年几何?二十尚不足,十五颇有余。 使君谢罗敷,宁可共载不?罗敷前置词,使君一何愚!使君自有妇,罗敷自有夫。 (二解)东方千余骑,夫婿居上头。何用识夫婿?白马从骊驹。青丝系马尾,黄金 络马头。腰中鹿卢剑,可直千万余。十五府小史,二十朝大夫,三十侍中郎,四十 专城居。为人洁白晳,鬑々颇有须。盈盈公府步,冉冉府中趋。坐中数千人,皆言 夫婿殊。(三解)(前有艳词曲,后有趋。)

  《西门》、《西门行》,古词(六解):

  出西门,步念之。今日不作乐,当待何时。(一解)夫为乐,为乐当及时。何 能坐愁怫郁,当复来兹。(二解)饮醇酒,炙肥牛。请呼心所欢,可用解愁忧。 (三解)人生不满百,常怀千岁忧。昼短而夜长,何不秉烛游。(四解)自‖非‖ 仙‖人‖王‖子‖乔‖,计‖会‖寿‖命‖难‖‖与‖期‖。(五解)人寿非金石, 年命安可期;贪财爱惜费,但为后世嗤。(六解)。(一本“烛游”后“行去之, 如云除,弊车羸马为自推”,无“自非”以下四十八字。)

  《默默》、《折杨柳行》,古词(四解):

  默默施行违,厥罚随事来,末喜杀龙逢,桀放于鸣条。(一解)祖伊言不用, 纣头县白旄。指鹿用为马,胡亥以丧躯。(二解)夫差临命绝,乃云负子胥。戎王 纳女乐,以亡其由余。璧马祸及虢,二国俱为墟。(三解)三夫成市虎,慈母投杼 趋。卞和之刖足,接予归草庐。(四解)

  《园桃》、《煌煌京洛行》,文帝词(五解):

  夭夭园桃,无子空长。虚美难假,偏轮不行。(一解)淮阴五刑,鸟得弓藏。 保身全名,独有子房。大愤不收,褒衣无带;多言寡诚,祗令事败。(二解)苏秦 之说,六国以亡。倾侧卖主,车裂固当。贤矣陈轸,忠而有谋,楚怀不从,祸卒不 救。(三解)祸夫吴起,智小谋大,西河何健,伏尸何劣。(四解)嗟彼郭生,古 之雅人,智矣燕昭,可谓得臣。峨峨仲连,齐之高士;北辞千金,东蹈沧海。(五 解)

  《白鹄》、《艳歌何尝》(一曰《飞鹄行》),古词(四解):

  飞来双白鹄,乃从西北来。十十五五,罗列成行。(一解)妻卒被病,行不能 相随。五里一反顾,六里一裴回。(二解)吾欲衔汝去,口噤不能开;吾欲负汝去, 毛羽何摧颓。(三解)乐哉新相知,忧来生别离。躇踌顾群侣,泪下不自知。(四 解)念与君离别,气结不能言。各各重自爱,道远归还难。妾当守空房,闭门下重 关。若生当相见,亡者会黄泉。今日乐相乐,延年万岁期。(“念与”下为趋曲, 前有艳。)

  《碣石》、《步出夏门行》,武帝词(四解):

  云行雨步,超越九江之皋,临观异同。心意怀游豫,不知当复何从。经过至我 碣石,心惆怅我东海。(《云行》至此为艳。)东临碣石,以观沧海。水何淡淡, 山岛竦峙。树木丛生,百草丰茂。秋风萧瑟,洪涛涌起。日月之行,若出其中;星 汉粲烂,若出其里。幸甚至哉!歌以咏志。(《观沧海》,一解。)

  孟冬十月,北风裴回。天气肃清,繁霜霏霏。鹍鸡晨鸣,鸿雁南飞,鸷鸟潜藏, 熊罴窟栖。钱袴停置,农收积场。逆旅整设,以通贾商。幸甚至哉!歌以咏志。 (《冬十月》,二解。)

  乡土不同,河朔隆寒。流澌浮漂,舟船行难。锥不入地,蘴裛深奥。水竭不流, 冰坚可蹈。士隐者贫,勇侠轻非。心常叹怨,戚戚多悲。幸甚至哉!歌以咏志。 (《河朔寒》,三解。)

  神龟虽寿,犹有竟时;腾蛇乘雾,终为土灰。骥老伏枥,志在千里;烈士暮年, 壮心不已。盈缩之期,不但在天;养怡之福,可得永年。幸甚至哉!歌以咏志。 (《神龟虽寿》,四解。)

  《何尝》、《艳歌何尝行》,古词(五解):

  何尝快独无忧?但当饮醇酒,炙肥牛。(一解)长兄为二千石,中兄被貂裘。 (二解)小弟虽无官爵,鞍马反反,往来王侯长者游。(三解)但当在王侯殿 上,快独摴蒲六博,对坐弹棋。(四解)男兒居世,各当努力;蹙迫日暮,殊不久 留。(五解)少小相触抵,寒苦常相随,忿恚安足诤,吾中道与卿共别离。约身奉 事君,礼节不可亏。上惭沧浪之天,下顾黄口小兒。奈何复老心皇皇,独悲谁能知! (“少小”下为趋曲,前为艳。)

  《置酒》、《野田黄雀行》,(《空侯引》亦用此曲。)东阿王词(四解):

  置酒高殿上,亲交从我游。中厨办丰膳,烹羊宰肥牛。秦筝何慷慨,齐瑟和且 柔。(一解)阳阿奏奇舞,京洛出名讴。乐饮过三爵,缓带倾庶羞,主称千金寿, 宾奉万年酬。(二解)久要不可忘,薄终义所尤。谦谦君子德,磬折欲何求。盛时 不再来,百年忽我遒。(三解)惊风飘白日,光景驰西流。生存华屋处,零落归山 丘。先民谁不死,知命复何忧!(四解)

  《为乐》、《满歌行》,古词:(四解):

  为乐未几时,遭世险戏,逢此百离;伶丁荼毒,愁懑难支。遥望辰极,天晓 月移。忧来阗心,谁当我知。(一解)戚戚多思虑,耿耿不宁。祸福无形,唯念古 人,逊位躬耕。遂我所愿,以兹自宁。自鄙山栖,守此一荣。(二解)莫秋冽风起。 西蹈沧海,心不能安。揽衣起瞻夜,北斗阑干。星汉照我,去去自无它。奉事二亲, 劳心可言。(三解)穷达天所为,智者不愁,多为少忧。安贫乐正道,师彼庄周。 遗名者贵,子熙同戏。往者二贤,名垂千秋。(四解)饮酒歌舞,不乐何须!善 哉照观日月,日月驰驱。轗轲世间,何有何无!贪财惜费,此一何愚!命如凿石见 火,居世竟能几时?但当欢乐自娱,尽心极所熙怡。安善养君德性,百年保此期颐。 (“饮酒”下为趋。)

  《夏门》、《步出夏门行》,(一曰《陇西行》)明帝词(二解):

  步出夏门,东登首阳山。嗟哉夷叔,仲尼称贤。君子退让,小人争先;惟斯二 子,于今称传。林钟受谢,节改时迁。日月不居,谁得久存。善哉殊复善,弦歌乐 情。(一解)商风夕起,悲彼秋蝉,变形易色,随风东西。乃眷西顾,云雾相连, 丹霞蔽日,采虹带天。弱水潺潺,落叶翩翩,孤禽失群,悲鸣其间。善哉殊复善, 悲鸣在其间。(二解)朝游清泠,日莫嗟归。(“朝游”上为艳。)蹙迫日莫,乌 鹊南飞。绕树三匝,何枝可依。卒逢风雨,树折枝摧。雄来惊雌,雌独愁栖。夜失 群侣,悲鸣裴回。芃芃荆棘,葛生绵绵。感彼风人,惆怅自怜。月盈则冲,华不再 繁;古来之说,嗟哉一言。(“蹙迫”下为趋。)

  《王者布大化》、《翟歌行》,明帝词(五解):

  王者布大化,配乾稽后祗。阳育则阴杀,晷景应度移。(一解)文德以时振, 武功伐不随。重华儛干戚,有苗服从妫。(二解)蠢尔吴蜀虏,冯江栖山阻。哀哀 王士民,瞻仰靡依怙。(三解)皇上悼愍斯,宿昔奋天怒。发我许昌宫,列舟于长 浦。(四解)翌日乘波扬,棹歌悲且凉。大常拂白日,旗帜纷设张。(五解)将抗 旄与钺,耀威于彼方。伐罪以吊民,清我东南疆。(“将抗”下为趋。)

  《洛阳行》、《雁门太守行》,古词(八解):

  孝和帝在时,洛阳令王君,本自益州广汉民,少行宦,学通五经论。(一解) 明知法令,历世衣冠。从温补洛阳令,治行致贤,拥护百姓,子养万民。(二解) 外行猛政,内怀慈仁。文武备具,料民富贫,移恶子姓名,五篇著里端。(三解), 伤杀人,比伍同罪对门。禁镏矛八尺,捕轻薄少年,加笞决罪,诣马市论。(四解) 无妄发赋,念在理冤,敕吏正狱,不得苛烦。财用钱三十,买绳礼竿。(五解)贤 哉贤哉!我县王君。臣吏衣冠,奉事皇帝。功曹主簿,皆得其人。(六解)临部居 职,不敢行恩。清身苦体,夙夜劳勤。治有能名,远近所闻。(七解)天年不遂, 蚤就奄昏。为君作祠,安阳亭西。欲令后世,莫不称传。(八解)

  《白头吟》、与《棹歌》同调,古词(五解):

  晴如山上云,皎若云间月。闻君有两意,故来相决绝。(一解)平生共城中, 何尝斗酒会。今日斗酒会,明旦沟水头。蹀踥御沟上,沟水东西流。(二解)郭东 亦有樵,郭西亦有樵。两樵相推与,无亲为谁骄?(三解)凄凄重凄凄,嫁娶亦不 啼;愿得一心人,白头不相离。(四解)竹竿何弱弱,鱼尾何离簁,男兒欲相 知,何用钱刀为?如五马啖萁,川上高士嬉。今日相对乐,延年万岁期。(五解) (一本云:词曰上有“紫罗咄咄奈何”。)

  楚调怨诗

  《明月》,东阿王词(七解):

  明月照高楼,流光正裴回。上有愁思妇,悲叹有余哀。(一解)借问叹者谁? 自云客子妻。夫行逾十载,贱妾常独栖。(二解)念君过于渴,思君剧于饥。君为 高山柏,妾为浊水泥。(三解)北风行萧萧,烈烈入吾耳。心中念故人,泪堕不能 止。(四解)沉浮各异路,会合当何谐?愿作东北风,吹我入君怀。(五解)君怀 常不开,贱妾当何依。恩情中道绝,流止任东西。(六解)我欲竟此曲,此曲悲且 长。今日乐相乐,别后莫相忘!(七解)

参考翻译

连环画资料

《但歌》有四支曲调,是从汉代产生的。没有弦管伴奏,表演的时候,最先由一人领唱,三人和唱。魏武帝尤为爱好。当时有一位宋容华,其声清澈优美,善于演唱这一曲调,在那时特别美妙。自从置朝以来,不再流传,于是就断绝了。 《相和》,是漠代旧有的歌曲。管弦更迭伴奏,由拍板的人歌唱。本来衹是一部,魏明帝分为两部,轮流在夜晚值宿演唱。本来有十七支曲调,圭生、塞邀、乏四等人又把它合编成十三支曲调。 《相和》 《驾六龙》《气出倡》魏武帝词: 用六条龙拉车,乘着风势游行,游行到四海以外。天路下到八国,登上了一座座高山,下临溪涧山谷,乘着云势游行,游行到四海之外,向东来到蠢山。仙人和王女,下来飞翔嬉游,用六条龙拉着车子,喝着玉浆,河水尽,不再向东流。解除心中愁闷,再饮一杯玉浆。驾着龙,乘着风云,继续前行,向东到了蓬莱山.上山来到天宫的门前。在玉阙下面,仙人引导入见,得以进宫,叁捡壬与我对面而坐,向四方看去,满眼正是光彩明亮。开、王、心三星正在兴起,星气千百道到来,传告无穷无尽。闭上嘴巴,衹要珍惜这口气,就能有万年的高寿。向东来到大海,海水与天相连。神仙的事理,出入深远奥妙。时常要专一神志,内心恬静平淡而没有什么贪欲,关起门来静坐自守,上天将及时赋予灵气。我希望与神灵相通,用白鹿驾着云车,上到天门,接受神灵赐药。跪拜受药,敬神恭肃。应当这样恭肃,神道白会到来。 华阴山,自以为大山,高有百丈,浮云为它覆盖。仙人就要到来,他出来时随着风,跟着雨。吹起我的洞箫,弹起我的瑟琴,多么和乐,多么愉院,饮酒唱歌来嬉戏。今日同仙人在一起嬉戏确实快乐,玉女起身,跳了好长时间的舞。吹吹打打是多么嘈杂,仙人从西北方来的时候,他们大都驾着烟雾,乘着云,驾着龙,云雾是多么厚密。逛完了八方极远的地方,就来到崑喻山,来到西王母身边。神仙如金玉一般停留下来,来的神仙是谁?是赤松子和王子乔,还有德星、旋星来到大门。大家共同吃喝玩乐直到黄昏,许多神仙坐在一起,千年万载,永远多子多孙。 游览洞庭君山,所见极为真切,山石高而不平,你自己作怪称神。于是来到王母台,黄金为台阶,白玉为殿堂,芝草就生长在殿旁。东西两厢,宾客坐满殿堂。主人将依次敬酒,祝在座的人长寿,永远健康。长久的快乐刚开始,多孙多子,常常希望主人增加年岁,与天地同存共守。 《厥初生》《精列》魏武帝词: 开始有生命的时候,像天地造化养育万物,寿命都有终止的期限。既然寿命都有终止的期限,就是圣贤也不能避免,又何必为死亡而忧虑。曾希望驾龙飞行,打算在崑昤山居住。而打算在崑喻山居住,被看作迂腐怪诞的行径,于是心意又转向蓬莱山.心志虽然转向蓬莱山,可是j蚣、王迂这样的圣人都已死去,大禹在会稽衹有坟墓。左垦在盒擅也衹有坟墓,一个个跟着走又谁能避免,所以君子对此不必忧愁。年岁大了,怎么办呢。时光过去了,未来的时光已很稀少。 《江南可采莲》《江南》古词: 在逗南可采摘莲蓬,挺出水面的莲叶多么肥美啊!鱼儿啊嬉游在莲叶之间,鱼儿嬉游在莲叶的东头,鱼儿嬉游在莲叶的西面,鱼儿嬉游在莲叶的南端,鱼儿嬉游在莲叶的北边。 《天地间》《度关山》魏武帝词: 在天地之间,要算人最为贵重。设置君主来统治民众,为他们立下行为准则。乘车驾马而周行天下,规划治理那四面八方。进用贤才而斥退奸邪,百姓们人丁兴旺。多么美好的圣君贤主,总管他的国家,封土建国有五等爵位,规定了井田刑法,宁可焚烧罪行记录而废除刑法,不可泛滥地赦免赎罪。皋陶和吕侯制定刑法,何曾怠忽职务。可叹的是到了后代,商鞅就改变制度而易法为律。从此使百姓为君主效劳,以赋役占用他们的劳力.虞舜衹不过漆黑食器,背叛不服的就有十国;比不上那唐尧的美德,他架屋的木椽也不加雕斫。世上人赞叹伯夷,要用他来勉励民俗。奢侈是最大的恶行,节俭是一致遵守的美德。奎让天下而注止不受,这是非难道还用争辩?衹要兼爱交利上下相同,疏远的人也成为至亲。 《束光乎》《束光乎》占词: 是到塞光吗?为什么不到仓梧呢?仓梧的米大都霉烂了,不能用来作军粮。军士们都是游荡不归的人,一大早开拔足多么悲伤。 《登山有远望》《十五》魏文帝词: 登上山向远方眺望,溪涧山谷中有很多景物。黄掖和楠木有一千多尺高,各种草长得很茂盛。山花和树叶光彩照人,五彩缤纷而难以描述。山鶸啼鸣求偶,老虎吼叫而山谷风起。怒吼的熊熊挡着我的道路,凶狠地看着我,磨动牙齿。 《惟汉二十二世》《薤露》魏武帝词: 汉朝到了二十二代,任用的何进实在不贤良。就像猴子穿上了官服,才智很少而图谋甚强。他遇事迟疑不能决断,太监们就乘狩猎时作乱囚禁君王。天上的长虹横贯太阳,何进自身首先受到灾殃。贼臣董皇把持了国政,杀了少帝毁灭了京城盗历。倾覆了逢帝的基业,型区的宗庙也焚烧净光。向量塞迁移流亡,一边行走一边流泪。瞻望那洛阳的城郊,像微子那样的忠臣无限哀伤。 《关东有义士》《蒿里行》武帝词: 关东有正义的人士,起兵讨伐董卓那些奸凶.起初希望在亘违会合,他们的心思像刘邦、玺型那样攻入昼迩。各路军队虽然会聚而力量不能合一,不能前进而徘徊观望。势利使人相互争斗,其后不久更白相杀伤。弟弟袁术在淮南称帝号,哥哥塞绉谋立刘虞刻玺在北方。士兵的锁甲生长出虱子,成千上万的百姓在死亡。白骨在荒野暴露,千里之地听不到犬吠鸡唱。百人中能活下来的祇有一人,想起来使人痛断肝肠。 《对酒歌太平时》《对酒》武帝词: 对着酒唱歌,正是太平时节,小吏不上门呼唤。当皇帝的贤德而且英明,宰相和辅佐大臣都是忠诚贤良的人。人们都遵礼谦让,老百姓用不着去打官司。耕种三年就有九年的储粮,谷仓裹装得满满的,头发斑白的老人不在路上背东西。雨下得及时,五谷都得到丰收,战马退役用来拉粪肥田。封爵有公侯伯子男五等,都爱护他封国的百姓,用君子不用小人,养民如子,像是父亲和兄长。谁要违犯了礼法,都按照刑律判定轻罪重罪。路上丢了东西,没有人私自拾取,牢房裹空空荡荡,冬至时没有罪犯可供判决。八九十岁的老人,都能在家裹寿终正寝。皇帝的恩德推广到草木昆虫。 《鸡鸣高树颠》《鸡呜》古词: 鸡在高树顶上长鸣,狗在深宅大院吠叫。游手好闲的人啊你还要到哪里去?现在天下正是太平的时候。刑法并没有什么宽宥,安抚顺服的人而制裁犯法的人。用黄金镶造你的屋门,用碧玉装饰你堂上的栏杆。堂上摆着成双的酒杯,叫翅丰的歌女来歌唱。屋上用的绿色琉璃瓦,后面是王家的宫外门。宅舍后面还有大池塘,池塘中养着成对的鸳鸯。鸳鸯有三十六对,各自排列成一行行。它们的呜声啾啾动听,那声音传送到殿堂的束厢。你一家兄弟四五个,做官都做到侍中郎。放假的日子同时到来,观看你们的人站满路旁。用黄金镶镀的络头笼着马头,是多么的明亮辉煌。桃树生在井边,李树又生在桃树旁,蛀虫来咬桃树的根,不想李树倒替桃树而枯僵。树木尚肯代同伴受害,兄弟间却衹知保全自身,彼此相忘! 《乌生八九子》《乌生》古词: 乌鸦生下了八九个小乌鸦,稳稳地坐在秦家的桂树上。啊我那秦家,他家有一个游手好闲的年轻人,善于使用睢阳的强力苏合弹弓。左手拿着强力弹弓,两枚弹丸向乌鸦两边射出。啊!有一枚弹丸就射中了乌鸦,乌鸦死去而魂魄飞扬上天。阿妈生小乌鸦时,是在南山岩石中。啊!我人民哪裹知道小乌鸦在什么地方,小路弯曲幽深又从哪裹通行。白鹿已经在上林西苑之中,射猎的弓手还在捕获它做肉脯。啊!我黄鹄摩着天飞得极高,皇宫中的人还能捉到它烹煮。鲤鱼已经在渣ZL深渊之中,渔人的钓钩尚且能钓住鲤鱼的嘴。啊!我人民活着各人有各人的寿命,死去后又何必再说些什么。 《平陵束》《平陵》古词: 在芒尘陵墓之束,长着松柏梧桐,不知道是什么人劫持盏公。劫持盏公,在高堂之下,赎回盏公,要交钱一百万,再加两匹好马。交出两匹好马,也实在困难,看见追讨的吏卒心中悲痛。心中悲痛,伤口渗出血,回去告诉家中人卖掉黄牛犊。 《弃故乡》亦在瑟调《东西门行》。《陌上桑》魏文帝词: 抛弃了故乡,离开了家宅,当兵远到万里外作客。劈开荆棘丛,寻找可走的小路,侧着身子走而举步艰难,这小路是多么狭窄。虎豹号叫声动,山鶸吃惊而飞乌失群,呜叫着彼此寻索。爬上茵山,踏上险峻的大石怎么办,丛生的树木茂盛而杂乱。睡在蒿草上,用松柏遮盖,哭得泪流满面,沾湿了枕席。旅伴孤单,渐渐一天天丧败,心中惆怅而私自哀怜,相互痛惜。 《今有人》《陌上桑》《楚词》钞 今有一人在深山之边,身披薜荔而腰佩女萝。眉目含情笑容满面,你爱慕我美好淑娴。乘驾着赤豹带着文狸,坐着辛木车桂枝为旗。披戴石兰花儿系带杜衡,采香花送给心上人。住在深宅裹终于难见,独自来迟了天路太艰险。孤独地站在高高山巅上,飘浮的云彩在下面舒卷。深山老林在白天也很幽暗,束风飘飘而神灵下雨。风声瑟瑟,叶落声嗖嗖,思念你啊徒自忧愁。 《驾虹蜕》《陌上桑》魏武帝词: 乘驾着彩虹和红云,登上那九疑山,又经过玉门关。渡过了天河,来到崑蝓山,会晤西王旦,拜见塞星。结交壶圭迂,还有羡门子高,接受秘传仙道而保养精神。吃芝草叶,喝醴泉水,桂枝作扶杖而秋兰当佩饰。弃绝人间事务,遨游大气之中,快得像是吹过一阵风。光还没动,行走数千里,寿如南山而不忘过失 清商三调歌词:荀勖撰旧词施用者。 平调: 《周西》《短歌行》武帝词六解 周西伯担昌,怀有这至上的德行,天下分成三份,而他拥有两份。他向朝廷朝贡进献,不失臣子的忠节。崇侯虎说他坏话,因此才被囚禁。一解 后来受到赦宥,赐给他弓矢斧钹,让他有掌管征伐之权。他受到王迂的称赞,都涉及他的德行,说他仍能侍奉壁直,论述了他的美德。二解 齐桓公有功,为壹麸五霸之首,他九次会合诸侯,将天下纳入正轨。他将天下纳入正轨,并不凭藉武力,行事合乎正道而不诡诈,他的美德足以传称。三解 王迂所赞叹的人,同时还有管仲,百姓们受到他的恩惠。旦王派人赐给变担公祭肉,命他接受时不必下拜。他声称:“我小白不敢这样。天子就近在我面前。”四解 晋文公也是霸主,亲自侍奉周天子。他受赐珪瓒、柜鬯,肜弓、卢弓、矢千以及虎贲三百人。五解 他的声威使诸侯慑服,学习他的人地位增高。全国的民众都知道他,他的名声仅次于齐桓公。他在河阳举行诸侯大会,伪称周王巡狩,所以他的名声很盛。六解 《秋风》《燕歌行》魏文帝词七解 秋风飒飒啊天气寒凉,草木凋零啊白露凝成霜。一解 群燕告别啊大雁向南飞,想起你远游不归啊我就百结愁肠。二解 谁不感到孤寂啊想回家,你为什么迟迟不回啊寄居他方。三解 贱妾我一个人孤孤单单啊坐守空房,满腹忧伤想着你啊不能遗忘。四解 不知不觉地流下泪水啊沾湿了衣裳,取过琴来弹起弦啊奏一曲清商。五解 短短的歌曲轻轻地吟唱啊难以延长,月光多么明亮啊照着我的床。六解 银河向西流去啊漫漫夜长,牵牛星与织女星啊远远地隔河相望,你们难道有什么罪啊被阻隔而没有桥梁。 《仰瞻》《短歌行》魏文帝词六解 仰起头来瞻望帷幕,低下头来察看几筵,那物品仍然照旧,而那人已不再留存。一解 逝去的灵魂飘飘渺渺,离开我远远移迁,没有父亲尊仰又没有母亲凭依,我禁不住哭泣而泪下涟涟。二解 游荡的老鹿声声呜叫,不安地呼唤幼鹿,在天上飞翔的乌儿,带着小乌在巢中安栖。三解 难道我孤孤单单,怀有这样的百般悲凄,忧闷的心是多么痛苦,没有谁能理解我的心意。四解 人们曾经说过,忧愁使人衰老,啊!我头上的白发,长出来得是多么早。五解 曼声吟咏叹息,怀念我圣明的亡父,仁慈的人会有长寿,为什么他不能长保。六解 《别曰》《燕歌行》魏文帝词六解 离别的日子多么轻易而相会的日子多么艰难,山川悠远而道路漫漫。一解 我深深思念你却未敢传言,所寄的书信像浮云一去不返。二解 眼泪像雨似的淋湿面孔而毁坏容颜,谁能怀有忧愁而不慨叹。三解 在床上辗转不安睡不成觉,披上衣服出门随意散步。四解 展开卷清歌姑且自宽,乐去哀来而摧伤心肝。悲风清劲,秋风阴寒,帷幕徐动,拂过西边窗轩。五解抬头观看云间的星月,飞乌在清晨啼呜,声音多么可怜,流连思念顾不了自身。六解 《对酒》《短歌行》魏武帝词六解 饮着酒又唱着歌,人生能有几何!就像那早晨的露水易干,逝去的日子衹恨太多。一解 应当慷慨歌唱,忧思实在难忘。用什么来消解忧愁,衹有痛饮“杜康”。二解 青青的是你的衣领,悠悠不断的是我的忧心。衹是为了你的缘故,我吟咏《子衿》造首诗直到现今。三解 你像那明亮的月光,什么时候都可以拾取。我的忧思从心中升起,实在无法使它断绝。四解 呦呦的是鹿儿在叫,吃着野地裹的艾蒿。我有美好的客人,就要弹琴吹笙。五解 山不会满足它的高大,水不会满足它的幽深。我像旦公那样接待贤才,天下人自然归心。六解 清调: 《晨上》《秋胡行》魏武帝词四解 早晨登上邀迩山,这山路又有什么艰难!早晨登上邈挝山,这山路又有什么艰难!牛站着不动,车子堕落在山谷裹。坐在大石的上面,弹奏五弦琴,奏出清角曲韵,心意迷乱烦闷。用歌唱来表达情志,早晨登上散关山。一解 为什么三位老公,突然来到我身边。为什么三位老公,突然来到我身边。裘袍上披着外衣,似乎不是一般人。他们问我为什么困苦而自己怨叹,心神不安地有所追求,来到这里。用歌唱来表达情志,为什么有三位老公。二解 我住在崑喻山,就是所说的真人。我住在崑蜘旦,就是所说的真人。得到高深的天地之道,遍观各地名山,遨游宇宙之间。用石头当枕,以流水洗漱,饮用甘泉。考虑不定,就上升天空。用歌唱表达情志,我住在崑喻山。三解 逝去的难以追回,永久的遣恨纠缠着我。逝去的难以追回,永久的遗恨纠缠着我。每夜裹哪能入睡,满心惆怅而自我怜惜。公正而不诡诈,是辞赋所凭依,经传所述,是西方传授来的。用歌唱来表达情志,逝去的难以追回。四解 《北上》《苦寒行》魏武帝词六解 往北登卜太行山,艰难啊,它是何等的巍巍。斜坡上羊肠小路曲曲弯弯,车轮都被它摧毁。一解 树木是多么萧瑟,北风的声音正令人生悲。熊熊蹲在我面前,路两边虎豹在吼叫。二解 溪谷裹人家很少,雪下得是多么紧密。伸长脖子长长叹一日气,在远地旅行就格外思家。三解 我的心是多么忧伤不乐,就想要向东返回。水既深而桥梁又断,半路上我正在徘徊。四解 因为迷失了前进的径路,傍晚还没有住宿之地。不停地走啊一天天离家更远,人和马都饥饿疲劳。五解 背着袋子去拾柴,砍取冰块来煮粥。想起那首写远征军人的《束山诗》,使我的哀伤悠悠不尽。六解 《愿登》《秋胡行》魏武帝词五解 我希望登上泰华山,与神人一起远游。经过崑喻山,再到蓬莱山。在宇宙中自由来往,同神人在…起。我希望得到神仙的长生之药,能够活到万年。用诗歌来表达情志,我希望登上泰华山。一解 天地是多么长久,而人的寿命却很短促。世上传说老子,他就不知衰老。赤松子和王子乔,据说也得了仙道。虽然成仙的事传说渺茫,总是希望达到延年益寿。用诗歌来表达情志,天地是多么长久。二解 多么明亮的日月光辉,有什么地方不受它照耀。圣人与天地同德,难道不是以人最为尊贵。境域内的众多国家,没有谁不是君王的臣民。以仁义为名,以礼乐为荣。用诗歌来表达情志,多么明亮的日月光辉。三解 春夏秋冬轮流逝去,白昼与黑夜积聚成年岁。大人物成事在上天之前,而上天没有违背。我不为年华逝去而忧愁,祇担心时世混乱而没有治理,生与死自有命定,为这一问题忧虑真是无知。用诗歌来表达情志,春夏秋冬轮流逝去。四解 有什么念头要忧愁恐惧,想要寻欢作乐就寻欢作乐。青壮年时候的智慧,已经不会再来。珍惜年华而力图进取,将会对谁都有益。随随便便而无所作为,也和任何人没有关联。用诗歌来表达情志,有什么念头要忧愁恐惧。五解 《上谒》《董桃行》古词五解 我想上到高山拜见神仙,山头又高又险难行走。远望五岳顶峰,用黄金做宫阙,色彩鲜艳。衹看见芝草,叶子纷纷飘落。一解 各种鸟聚集在一起,成群飞来好似一阵烟。各类山兽众多杂乱,麒麟和辟邪带头。鵾鶸声声呜叫,衹见山兽相引游戏而彼此拘攀。二解 稍稍再向前走而到了玉堂,心中怀着不安。传达教令的人走出门来,问:“门外人有什么求告?”回答说:“要皈依仙道,求得延长寿命。”三解 神仙命凡间小吏接受教言,在神树若木顶端采神药。白兔直身而跪来捣成虾蟆丸,放在玉盘中献给皇上,吃了这药就可以成仙。四解 皇上吃下你的神药,人人无不欢喜。皇上长生不老,群臣肃敬地跪拜,天神保护在身边,皇上永远与天地同寿。五解 《蒲生》《塘上行》魏武帝词五解 香蒲生长在我的水池裹,它的叶子多么茂密。它的身边能招来行人欣赏,却不能一一陈述自己感受的心意。众人的毁谤能够销铄黄金,使你与我生生地别离。一解 想起你离开我的时候,独愁闷而经常悲苦。想看到你的面容,伤感郁结得损害了心脾。如今都是每夜愁得失眠。二解 不要因为豪杰贤人的缘故,抛弃了平素所爱的人;不要因为鱼肉贵重,就抛弃了青葱和白薤,不要因为丝麻价贱,就抛弃了菅草蒯草。三解 背恩的人要遭到不幸,走不动的船常常要淹没。让你安居宁定,千万不要遭到灾祸。想起同你在当年分别,又将在什么时候坐在一起而彼此相对。四解 出门也忧愁苦恼,进门也忧愁苦恼,边地上风声凄紧,树木是多么萧萧今天大家在一起欢聚作乐,延年益寿万万年。五解 《悠悠》《苦寒行》魏明帝词五解 悠悠地从盗屋出发,我向东方征讨而远行。征讨出行已有二十天,奏着军乐来驻扎龙陂城。一解 观看旧垒的地方,那是皇祖所营建。房屋还是像从前一样,梁柱都没有倾斜。二解 可是我皇祖又怎么样啊!他的美德和形体已经深深地隐藏。他虽然逝世却永垂不朽,史书中所贵的是留下美好名声。三解 我的皇祖多么光明显耀,与轩辕星同一光辉。留传的教化遍布天下,全国得以肃敬清宁。四解 虽然有塞呈与酉蜀两处寇贼,春秋两季都可以炫耀兵威。衹是悲叹我的皇祖,不能享有百年长龄。作诗来抒写怀抱,伏在车轼前而泪水沾湿冠缨。五解 瑟调 《朝日》《善哉行》魏文帝词五解 早晨起来欢聚作乐,畅饮而不知酒会醉人。悲弦激扬起新的曲调,长笛吹出清越的声音。一解 音乐和歌唱感动人心,所有在座的人都很欢悦。,在高阔的厅堂上,凉风吹进了我的室中。二解 持守盈满好像没有盈满,有德行的人要能始能终。君子大都费尽心思,所忧虑的事不衹是一端。三解 用谦虚态度对待贫贱的人,礼贤下士不可有失。众宾客醉饱而归,当主人的仍觉得未尽心意。四解 鸟儿双双在天空高飞,捕乌的人又哪能将它羁绊。冲和怡静而得自然之趣,荣华富贵又算得什么。 《上山》《善哉行》魏文帝词六解 上山去采摘野豌豆,傍晚时苦于饥饿,溪谷裹不断吹风,霜露沾湿了衣裳。一解 野鶸成群地呜叫,猿猴相互追逐。回望我的故乡,郁郁的山林层层叠叠。二解 谁都知道高山有崖,谁都明白林木有枝,可是忧愁到来没有边际,别人也无从得知。三解 人生本来就好像寄居,又何必多忧多虑。如今我不及时行乐,时光就徒然逝去。四解 河中的流水浩浩荡荡,水中有行驶的舟船。它随着波涛回转,好像是作客出游。五解 鞭策我的好马,披着我的轻裘。一路上奔驰而去,贴且忘记忧愁。六解 《朝游》《善哉行》魏文帝词五解 早晨在高高的台观游览,傍晚在华池的树荫下宴饮。酒官献上了好酒,兽官呈上了美禽。一解 齐地的侣女表演东方的舞蹈,秦地的筝奏出西方的音调。有一位客人从南方来,为我弹起清亮的琴声。二解 纷繁的五音会合,打拍子的人开始低声歌唱。鱼群游到水来聆听,跳跃着上下浮沉。三解 鸟儿在天空迥翔飞舞,悲哀地叫着飞集北林,欢乐到了顶点就感到哀伤,那清澈的乐声摧折我的心肝。四解 这清角曲调难道不够美妙,衹是功德不足的人不能承当,师旷说造话多么了不起,停止听乐我姑且白禁。五解 《古公》《善哉行》魏武帝词七解 那古公宜甫,蓄积道德而留传仁义。他弘扬后稷、公刘的正道,在豳地成为圣明的君王。一解 那太伯和仲雍,是有最高道德的仁人,他们的美行可用于千年百代,为了让位而断发纹身。二解 那伯夷与叔齐,是古代的贤人。他们相互谦让不当国君,后来饿死在首阳山。三解 多么有智慧的仲山甫,他辅佐那位周宣王,可是为什么任用杜伯,使我们圣贤受到连累。四解 蛮担公成为霸主,靠的是得到笪世。可是后来任用竖刁,以致他死后无人殓葬,尸体生虫,流出门外。五解 那垦工王企,蓄积道德而兼有仁心。他事齐三代而有潜在的美德,但未必知道天命。六解 在仲尼所处时代,凰王已等于列国之君,他衹能随从礼制饮酒,在官场与世浮沉。七解《自惜》《善哉行》魏武帝词六解 可怜我生来没有福分,一向贫贱而遭受父母早亡的痛苦。既没有受到母亲的教育,也没听到父亲的诲语。一解 穷得有如抽筋裂肤,自然足更想念亡父。虽然怀有廉正的志向,这时又有谁能赏识。二解 想到自守穷困的人不免贫贱,不禁唉声叹气而泪流如雨。我哭得多么悲哀,我父哪能见到我求活命。三解 我希望那上天,使我父遇害的琅邪郡向左倾入大海。虽然要为君尽忠,又欣逢皇上迁回洛隧。四解 人们欢欣而我仍然叹息,,中尽忠之情不能向皇上倾诉。那些明显地施行天子教令的人,谁知道没有一个不成为残余。五解 我复仇的愿望何时能实现,这一尽忠不得的慨叹也难以处置。如今我将在何时受到日月的照耀,雨能停止而我的忧愁不能停止。六解 《我徂》《善哉行》魏明帝词八解我前往征伐,征伐那蛮虏。训练军队而简选士卒,于是整齐了师旅。一解 轻快的战船在河中行驶,初来的鸿雁依傍着水边,多么威武猛毅,有如大熊与老虎。二解 开炮发石的声音好像雷鸣,兵众吐出气来可以成雨,在旌旗指挥下,进退都合乎规矩。三解 众多的战马列队并驰,驾御的人都是造父般的能手。盛美壮大的天子军队,都是一样的这般威武。四解 加倍赶路如流星奔驰,显露出军情紧急而此行有阻,一天天越走越远,背离了西边的许昌京都。五解 出行没上十天,就到了扬州地界。逃奔的贼寇震惊惶惧,没有谁胆敢抵御。六解 虎臣勇将,都同仇敌忾而充满愤怒。淮、泗一带的贼寇已全被肃清,他们要奋武扬威竟没有处所。七解 运用恩德而显耀武力,既要镇守又要安抚。得胜率军返回京城,将胜利禀告我武帝皇祖。八解 《赫赫》《善哉行》魏明帝词四解 多么显赫的左魏,帝王的军队前去征讨。冒着暑热去讨平叛乱,振耀天子的威灵。一解 舟船在黄河中行驶,随着流水飘浮。四通八达的河道迂回遥远,行路是多么绵长。二解 彩旗遮盖了日头,旗旒布满天空。沉鱼出没无常,在深水中游戏。三解 吴地到处是塘泊,随从的人就如同流水。不用更多的从军,就控制了扬、楚地区。我心中惆怅,唱起《采薇》之歌。但又心意绵绵,想着那淮水、肥水,希望你迅速得胜早日回归。四解 《来日》《善哉行》古词六解 未来的日子甚是艰难,困苦得口燥热而唇发干,今天能相聚作乐,都应当喜喜欢欢。一解 我经历过名山,芝草翩翩生长,那仙人王子乔,送给我仙药一丸。二解 自己可惜衣袖太短,放进手觉得寒冷,惭愧我不能像灵辄报答赵宣子那样来报答你。三解 月亮落下而参星横斜,北斗星纵横天上,亲戚朋友来到家门,饥饿着还没有吃饭。四解 欢乐的时光很少,悲伤的日子太多,用什么忘记忧愁,弹起筝来饮酒唱歌。五解 淮南王有高才八人,他们的要道并不烦难,用六条龙来驾御车子,到云层上游戏。六解 大曲: 《东门》《东门行》古词四解 出得束门外,本想不回家,回家进了门,惆怅心伤悲。瓦罐襄面没有储藏斗米,回看衣架又无挂衣。一解 拔剑出门去,儿女扯着衣服啼哭。妻子说:“人家有钱有势随他去吧,我情愿同你一起吃糠咽菜。二解 一起吃糠咽菜,卜看老天的分上,下为你的小儿女。眼下时世清平廉洁,难犯教诲的好言,你要自爱不干坏事。三解 眼下时世清明廉洁,哪能违犯法令,你还要自爱不干坏事。”“我走了!我走得已经迟了,你平常要行为谨慎,等着我回来。”四解 《西山》《折杨柳行》魏文帝词四解 酉山多么高啊!高得甚至没有边际。山上有两位仙童,不喝也不吃。给我一粒丸药,那光彩有五种颜色。一解 吃药后遇了四、五天,身体上长出翅膀,轻飘飘地飞起来驾着浮云,刹那间就走了亿万里路程。看遍了四海之地,茫茫一片而无人相识,二解 彭祖据说活到七百岁,这太遥远又哪能再得。老子出关前往西戎,到现在竟然没有回来。王子乔假托虚妄的言辞,赤松子留下空洞的废话。三解 通达的人能够辨认所谓神仙之说的真假,愚蠢的人才喜欢胡乱传说。回想往占的那些事情,千万桩糊裹糊涂,百家学说有很多迂腐怪诞,我所信奉的是圣人的正道。四解 《罗敷》《艳歌罗敷行》古词:三解太阳从东方升起,照着我秦家的高楼。秦家有一位漂亮姑娘,自称叫做罗敷。罗敷喜欢养蚕采桑,采桑来到城南边.桑篮系着青丝绳,用桂树枝作成提柄。头±:梳着半偏的发髻,耳一L挂着明月珠。下着杏黄色的丝裙,上穿紫色的绸衣。行路的人看到罗敷,放下担子摸胡须。少年人看到罗敷,脱下帽子又戴卜。耕田的人忘了他的犁,锄草的人忘了他的锄,回家相互埋怨误了农活,衹是因为贪看罗敷。一解 使君从南边到来,驾车的五匹马停下来不走,使君派人去探问:“那是谁家的姑娘?”“秦家有…位漂亮的姑娘,自称叫做罗敷。”“罗敷有几多岁数?”“二二厂岁还不到,十五岁才出头。”使君问罗敷:“愿不愿同我坐车走?”罗敷上前开[]说:“使君你多么愚蠢,你使君白有媳妇,我罗敷白有丈夫。”二解 “束边有一千多人马,我丈夫带队走在前。靠什么来辨认我的丈夫,他骑的白马后面跟着小黑马,青色的丝带系在马尾上,马头上有黄金装饰的马勒。腰间佩带的鹿卢剑,价值千万钱.他十五岁当州府的小史,二十岁在朝中当大夫,三卜岁官任侍中郎,四十岁是…城之主。他生得面貌白皙,有长长的胡须。慢悠悠地踱着官步,在府中从容行走。在座的官员有好几千,都说我夫婿与众不同。”三解 前有艳词曲,后有趋。 《西门》《西门行》古词六解 走出西门,步步想念,今天不行乐,还要等何时。一解 大凡寻欢作乐,一定要及时,怎么能因忧愁而烦恼苦闷,再去等待来年。二解 喝醇美的酒,烤肥壮的牛,请你呼唤我心中所喜欢的人,可以用来解除忧愁。三解 人生在世活不到一百岁,常常怀有上千年的忧愁,虽然白天短而夜晚长,为什么不秉烛夜游?四解 如果不是仙人王子乔,计算寿命难到头。五解 人的寿命比不上金石,活得多久不可预料,吝惜的人舍不得花费,衹是被后代人嗤笑。六解 一本“烛游”后“行去之,如云除,弊车羸马为自推”,无“自非”以下四十八字。 《默默》《折杨柳行》古词四解 无声无息地倒行逆施,这惩罚就追随着所干的坏事到来。苤喜杀死垄逢,夏丝就被流放到鸣条。一解 直挝不听圭迎的谏言,他的头被周武王悬挂在白旗上。壹适欺骗圭眩而指鹿为马,胡亥就因此而丧失生命。二解 彭祖在临死的时候,才说对不起伍子资。这王接受了台堕公赠送的女乐,就失去了他的贤臣虫金。虞垦得到置厘的玉璧良马而借路伐越,两个国家都成为废墟。三解 有三个人说街上有老虎便使人相信,谣传曾参杀人而丰母也丢了织梭逃走。卞和向楚王献璞却被砍去两脚,楚狂圭迤便归隐草屋。四解 《园桃》《煌煌京洛行》文帝词五解 园中的桃花开得多么美盛,可是桃树不能结实而白白地生长。虚假的美难以凭藉,一只轮不能行车。一解淮阴侯经值身受五刑,是因为高鸟尽而良弓收藏。谁能够保全生命和声誉,衹有那张良。有巨大愤慨而不知收敛,就像穿宽大的衣服却没有衣带;话说得多却没有诚意,衹能使办事失败。二解 由于苏秦的游说,六国遭到灭亡,他反覆无常而出卖主上,受到车裂酷刑本就很得当。陈轸是多么贤明,既有忠诚又有计谋,楚怀王不听从他的劝谏,大祸最终无法挽救。三解 吴起白寻灾祸,才智薄弱而图谋大事,他任西河太守时多么刚强,而在楚国躲在楚王尸首下被杀又多么软弱。四解 可赞叹的是那郭隗,他是古代的正人君子。燕昭王多么有智谋,可以称得上能识别贤臣。鲁娃连端庄盛美,是壹国的高士,他推辞至愿昼的千金不受,宁可束蹈沧海也不肯向暴秦低头。五解 《白鹄》《艳歌何尝》一口《飞鹄行》古词四解 一双双天鹅从西北方飞来。十对十而五对五,排列成一行行。一解 妻子一下子生了病,不能跟着丈夫飞翔.丈夫飞了五里回头看,飞了六里又徘徊。二解 “我要衔着你走,嘴闭着不能开;我要背着你走,羽毛将要毁坏。”三解 “当初刚刚结合是多么快乐,如今痛苦的是生生别离,停下来看一看一群侣伴,流下泪水来不觉不知。”四解 “想到与你离别,气结住不能说话。各自要多多保重,行远路回来艰难。我将一个人守在空房,关上门再加上门闩。如果活着就应当争取重逢,死了就在黄泉相见。”今天在一起欢聚作乐,希望延长寿命千万年。“念与”下马趋曲,前有艳。 《碣石》《步出夏门行》武帝词四解 云在移动而雨在行走,越过九江的岸边,观看时各不相同。我的心意犹豫不定,不知道何去何从。等到我伐乌桓而经过碣石山,束海使我心中惆怅。“云行”至此为艳。到东方登临碣石山,来观赏大海。海中水波轻轻荡漾,I!I岛高高地耸立。树木密密地生长,各种草卉丰富茂盛。秋风阵阵吹来,涌起巨大的波涛。太阳和月亮的运行,好像从海中出没;灿烂的天上银河,也好像从海中呈现。真是太幸福了,用歌咏来表达情志。《观沧海》一解 在初冬十月时,北风吹来吹去,天气严冷清静,繁霜处处纷飞。鵾鸡早晨啼鸣,大雁飞向南方,猛骛的鸟躲藏起来,熊和罢都住在洞中。农具闲放不用,粮食堆聚在场圃。整顿设置旅舍。以便商人贸易。真是太幸福了,用歌咏来表达情志。《冬十月》二解 乡土各有不同,黄河以北非常寒冷。河中漂浮流动的冰块,舟船行驶困难。锥子也钻不进冻硬的地面,荒芜的田亩衹长芜青和蒿草。有的地方旱得断了流水,坚硬的冰上可以行走。人们忧虑痛心的就是贫困,轻易地仗勇违法。我心中常常怨叹,忧惧得每多悲哀。真是太幸福了,用歌咏来表达情志。《河朔寒》三解 神龟虽然长寿,仍然有死的时候;神龙能腾云驾雾,最终成为土灰。老马伏在马槽裹,仍然想奔驰千里;烈士到了晚年,豪情壮志也不能停止。人的寿命长短,不衹是受天的支配;衹要自己保养得好,就可以延年益寿。真是太幸福了,用歌咏来表达情志。《神龟虽寿》凹解 《何尝》《艳歌何尝行》古词五解 人生何曾快畅地没有忧愁?衹是要能饮醇美的酒,吃烧烤的肥牛。一解 大哥官任二干石,二哥身披貂皮裘。二解 小弟我虽然没有官爵,王侯显贵来往交游。骑着马儿快快跑。三解 衹想在王侯的殿上,痛快地赌一局,坐下一盘棋。四解 男子汉活在世上,各自要努力奋斗,迫转眼逝去,不能够长久停留。五解 少小时处处碰壁,经常过着穷苦的日子,愤怒又有何用?我半路上同你别离。“约束自身侍奉你,礼节上岂能欠缺。”向上看对不起老天,向下看对不起年幼的儿女。到老不安怎么办,独自悲哀谁能知?“少小”下属趋曲,前为艳。 《置酒》《野田黄雀行》《空侯引》亦用此曲。东阿王词四解 在高大的殿堂上摆开酒宴,亲戚朋友随从我游乐。厨房准备丰盛的菜肴,宰杀烹煮那肥羊壮牛。豢地的筝声激昂悲壮,查地的瑟音和穆温柔。一解 阳阿的人表演美妙的舞蹈,京洛的人施展动人的歌喉。喝过了三杯美酒,宽松腰带以便大啖各种珍馐。主人以千金祝寿,客人以万岁相酬。二解 旧交不可忘记,道义不允许终薄始厚。谦虚是君子的美德,恭恭敬敬有何追求。青春的年华不再到来,老死突然向我迫近。三解 迅疾的风吹走了白日,光影飞快地向西方流走,活时住在华美的房屋,死后抛弃在荒野山丘。古人有谁能不死,认识了天命还有什么忧愁!四解 《为乐》《满歌行》古词四解 寻欢作乐没有多少时候,就遭逢艰难危困的时世,遇到各种忧苦;孤孤单单地受尽了残害。忧愤得难以支持。远望天上的北极星,天快亮了而月亮落下。心中填满了忧愁,又有谁将会对我了解。一解 思前想后就更多忧惧,烦躁得不能安宁。得祸得福难以预料,衹是想学习古人,让国退位而归耕。实现我这一愿望,用它来使自己安宁。我乐意做山林中鄙野的人,安守贫贱而自以为荣。二解 暮秋时节吹起冷冽的风,到西边投身大海,心中不能安定。披衣起身看看夜色,北斗星纵横天上。银河照着我前去,这一去自是没有其他的事。侍奉我父母双亲,说不上劳心费力。三解 贫贱富贵都是上天安排,聪明的人不会发愁,多多做事而少有烦忧。安于贫贱而乐守正道,学习那古人庄周。遣弃名声的人可贵,子熙同样的坎坷不遇。从前造两位贤士,大名流传万代。四解 对着歌舞痛饮美酒,不去寻欢作乐还等待什么时候!多么好啊去观照日月,日月在不停地奔走。人世间道路不平,得失有无又何必营求,贪恋钱财而吝惜花费,这是多么的愚蠢!生命如同凿石头冒一点火花,活在世上究竟能有多少时候?衹应高高兴兴地自我娱乐,称心如意地尽量愉快,修养你的德性到至善的地步,就能保持这百年长寿。“饮酒”下为趋. 《夏门》《步出夏门行》一日(陇西行》。魏明帝词二解 我走出夏门,登上东边的首阳山。啊,那伯裹和扭变,丛王赞美他们是贤人。君子事事退让,小人处处争先。衹有这两位贤人,到今天还流传美名。夏季转眼逝去,时节又到了秋天,日月不能停留,谁又能长久生存。好啊!实在是好,奏乐唱歌使我心情愉悦。一解 晚间吹起了秋风,那秋蝉令人悲哀。它的形貌已经改变,跟着风到处飘零。抬头向西边看去,云和雾连成一片,红霞遮蔽了太阳,彩虹映带天际。浅水潺潺地流着,树叶翩翩地落下,孤单的鸟失去伴侣,在这裹哀哀呜叫。好啊!实在是好,在这裹哀哀呜叫。二解 早晨出游时冷冷清清,傍晚时嗟叹着归来。“朝游”上为艳。时光迫近黄昏时候,乌鹊向南方飞去。它围绕着树飞了三圈,有哪一枝可以栖息。终于遭到了风雨,树断了枝条摧毁。雄乌飞来惊动了雌乌,雌鸟孤单地栖息。夜裹失去了一群伴侣,飞来飞去。荆棘生长茂盛,野葛绵绵不断。那古人的诗使我伤感,我心中失意自叹自怜。月亮圆满后就要亏缺,花儿谢了就不再盛开。自古以来有此一说,造句话是多么令人嗟叹。“蹙迫”下为趋。 《王者布大化》《棹歌行》魏明帝词五解 君王施行深广的教化。配合天地神灵。阳气蕴育阴气就收敛,曰影合着曰晷的刻度转移。一解 礼乐教化及时振兴,用武力征伐不服从的人。虞舜执干戚而舞,有苗氏便向他降服。二解 你这不恭顺的吴、蜀虏寇,凭藉江山险要割据一方,可怜我王家的士人百姓,就像失去父亲那样没有依靠。三解 皇上对他们非常怜悯,从前就大发愤怒。从我许昌的宫殿发兵,在长长的洲浦排开战船。四解 次日乘波扬帆,桌歌慷慨悲凉,日月旗飘拂白曰,旗帜纷纷高张。五解 将要举起白旄与黄娥,到敌方耀武扬威,讨伐罪人而慰问民众,肃清我东南边疆。“将抗”下为趋。《洛阳行》《雁门太守行》古词八解 孝和帝在位的时候,洛阳县令王涣,他本是益州广汉人,年轻时在外做官,学问博通五经。一解 他知晓法令,世代都是士大夫。从温县县令补授洛阳县令,行政治理最为贤明,扶助百姓,爱民如子。二解 表面上施行猛烈的政令,而内裹怀有仁慈的心肠。估量民户贫与富的数目,下文书宣布坏人姓名,使全县都能知道。三解 如有伤人、杀人事件,邻居都要一同治罪。禁止私藏八尺长的锢矛,收捕轻浮放荡的青年,施加笞刑定罪,到马市处置。四解 不随便增加赋税,考虑治理民众冤屈,命令吏人公平执法,不准苛刻烦琐。衹要用三十个钱,就可以租借土地。五解 贤明啊!贤明啊!我县的王涣县令,臣吏身穿官服.为皇上尽忠效力。县府的功曹主簿,担任的人都很称职。六解 在他居官任职的时候,不敢施行私人的恩德,过着清苦的日子,早晚劳动辛勤。他的治理有干练的称誉,远近的人都知道他的名声。七解 可惜他未得长寿,早早就突然逝世。为你建一座祠堂,就在安阳亭西侧。要让后代的人,无不称颂流传。八解 《白头吟》与《棹歌》同调,古词五解 晴朗像山上的云,皎洁像云间的月,听说你已经变了心,所以来和你永别。一解 平时同你在城中,何曾备一斗酒来聚会。今天备酒相会,明早就在沟水边分手,我在御沟上慢慢地走,那沟水也东西分流。二解 城郭束边有樵夫,城郭西边也有樵夫,两位樵夫相互推重,没有亲人又为谁夸耀?三解 悲凄啊又悲凄,嫁人也不必哀啼,衹希望嫁到同心的人,到白头不相离弃。四解 钓鱼的竹竿多么轻柔,出水的鱼尾不停摆动,男子汉要讨到知心的妻子,金钱又有什么用处?就如同马儿生性喜欢咬吃豆萁,水边上高人在嬉戏。今天在一起寻欢作乐,但希望寿命绵延千万年。五解 一本云:词说上有“紫罗咄咄奈何”。 楚调怨诗: 《明月》 束阿王词七解: 明月照着高楼,流动的光影正在徘徊。楼上有一位愁闷苦思的少妇,她悲叹着有说不尽的哀怨。一解 请问悲叹的人是谁?她自称是旅客的妻子。丈夫出外已超过十年,我经常是一个人歇息。二解 我思念夫君胜过口渴,我想望大君甚于腹饥,夫君是高山上的柏树,我是浊水中的污泥。三解 北风萧萧地吹来,烈烈地吹入我耳,心中想念旧人,泪落不能停止。四解 一沉一浮各走一条路,会合将何时得谐?我希望化作东北风,吹进夫君的胸怀。五解 夫君的胸怀常常不放开,我还有什么凭依。夫妻的恩情半路上断绝,双方的动止各任东西。六解 我想唱完这支曲子,这曲子悲苦得唱不完。今天在一起欢聚快乐,分别后不要把我忘记。七解