关闭
预览(按enter键查看全诗)
古诗词网poem.a8z8.com 取消固定
首页 > 古文典籍 > 围炉夜话 > 第三八则
围炉夜话·第三八则

天地无穷期,生命则有穷期,去一日,便少一日;富贵有定数,学问则无定数,求一分,便得一分。

参考翻译

译文及注释

译文 天地永远存在,无穷无尽,然而人的生命却很有限,只要逝去一天,生命就短少一天。人的荣华富贵乃命运注定,然而学问知识则不是如此,只要用功一分,知识便增长一分。 注释 定数:犹言“定命”,命运为天所定。

参考赏析

评语

人的生命并不像天地那么长久无尽,因此经不起浪费。如何善用有限的生命,便是我们所要努力的方向。因此,千万不要彷徨蹉跎或是浑噩度日。要知生命过一日,便是少一日。“一朝临镜,白发苍苍”的感受,何其苍凉?又包含多少追悔的无奈?最好能每日反省自己所思所行,到底获得了多少?又有多少时间是荒废在无意义的事情上?有了这种痛切的反省,相信就不会虚度时光了。 人生的富贵与否,也许前有定数,然而那根本不重要。富贵不是每一个人都能达到的,但是,一个人的学问和人格却操之在我,多学一分,知识便多增长一分。何况,富贵无常,得失难以预料;只要我们能抱着“活到老、学到老”的精神,学问永远是人类无尽的宝藏。